ATTENTION! The site forums will be temporarily unavailable until the spam problem is properly dealt with. We apologise for any inconvenience caused.
Description

I was in doubt, should I have posted this with or without the last frame?.. Ended up posting with, because everyone like happy endings. Right?
 
Originally made by “Bred Group” in Russian, but we took a liberty to make this comic avaliable and understandable to all of you english-speaking readers.
 
English translation brought to you by True Line Translators team!
 
Support us for more fresh and quality translations:  
https://www.patreon.com/tl_translators

Tags
safe2297507 artist:bredgroup119 artist:true line translators51 applejack215267 berry punch7649 berryshine7607 carrot top6232 fluttershy277918 golden harvest6232 lyra heartstrings36417 nurse redheart4752 pinkie pie275056 princess cadance44390 rainbow dash300660 rarity233360 shining armor30397 twilight sparkle378987 twilight sparkle (alicorn)154171 alicorn436766 earth pony642939 pegasus712512 pony1958419 unicorn703984 fallout equestria24542 the one where pinkie pie knows978 abandoned329 catatonic20 clothes686416 colored hooves13609 comic134996 cowboy hat26687 cutie mark62937 day2823 dead tree502 delayed reaction9 female1747588 floppy ears72630 flying56815 glasses94534 grin64664 gritted teeth18910 hat130814 hooves29755 horn284514 immortality97 immortality blues745 jewelry119213 male527224 mane six39776 mare944160 night40696 older39674 open mouth253250 raised hoof72165 regalia36671 ruins1710 sad31873 smiling433179 spider web1170 spread wings100649 stallion188899 tiara7827 tree53411 wings245280

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide