Uploaded by Sapphie
3200x2400 PNG 2.12 MB 701 ViewsInterested in advertising on Ponybooru? Click here for information!
Ponybooru ain't free mate - help support us financially!
ETH: 0xC41132ad4627FBfBd0d1712A27B268a06278eE50 | BTC: bc1qeyw3e72pcylque89r2940hhfzrz339kxuvruun
Description
No description provided.
Tags
+-SH safe2277625 +-SH artist:nendo267 +-SH derpibooru import1683913 +-SH applejack213646 +-SH fluttershy275939 +-SH rarity231728 +-SH twilight sparkle376238 +-SH unicorn twilight28465 +-SH butterfly10397 +-SH earth pony636241 +-SH pegasus705256 +-SH pony1941496 +-SH unicorn696268 +-SH :o6601 +-SH alternate hairstyle40127 +-SH applejack is not amused973 +-SH applejack's hat15105 +-SH book45020 +-SH cowboy hat26256 +-SH cute265848 +-SH eyes closed140681 +-SH female1728809 +-SH glowing horn28413 +-SH hat129176 +-SH high res69707 +-SH horn275615 +-SH japanese10101 +-SH magic99626 +-SH mare934524 +-SH open mouth249688 +-SH open smile35067 +-SH pigtails6852 +-SH smiling426981 +-SH telekinesis39132 +-SH translated in the comments2574 +-SH twintails2480 +-SH unamused22818 +-SH writing1597
Loading...
Loading...
Yeah, seen some cases of that, especially back in my weebier days.
Makes sense, really, considering how often “ay” morphs into “eh” in everyday spoken English as well.
@Sapphie
I translated this like a year ago jeez.
This is a common misspelling, since the “ei” sound is normally not used much in japanese, since えい is just pronounced as a long え
More precisely, it reads “tsuinte~ru,” apparently a misspelling of “tsuinteiru” which is just a transliteration of “twintail.”